This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。

(かれ)()った列車(れっしゃ)はいつ京都(きょうと)()きますか。
When does his train arrive at Kyoto?
Sentence

彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。

(かれ)(おんな)()(はな)(はな)(かた)にはいつも(おどろ)く。
I'm always surprised at the way he talks to girls.
Sentence

彼が何時着くのかはっきりとは知らない。

(かれ)(なん)()()くのかはっきりとは()らない。
I don't know for certain when he will arrive.
Sentence

彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。

(かれ)がいつ(きた)るのかはっきりとは()らない。
I do not know for certain when he will come.
Sentence

彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。

(かれ)がいつ日本(にっぽん)()るか報道(ほうどう)されるだろう。
It will be reported when he is coming to Japan.
Sentence

彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。

(かれ)がいつ(かえ)るのか彼女(かのじょ)(たず)ねてみなさい。
Ask her when he will come back.
Sentence

彼がいつフランスから帰ったか知らない。

(かれ)がいつフランスから(かえ)ったか()らない。
I don't know when he returned from France.
Sentence

彼がいつここに着くのか教えてください。

(かれ)がいつここに()くのか(おし)えてください。
Please tell me when he'll arrive here.
Sentence

彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。

(かれ)がいつか姿(すがた)()せることはかくじつだ。
He is certain to turn up some time.
Sentence

「そのうちに」はいつになっても来ない。

「そのうちに」はいつになっても()ない。
One of these days is none of these days.