This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつかニューヨークに行ってみたいものだ。

いつかニューヨークに()ってみたいものだ。
I would like to visit New York someday.
Sentence

いつもあなたに会いたいと思っていました。

いつもあなたに()いたいと(おも)っていました。
I always wanted to see you.
Sentence

いつの日か役に立つような本を読みなさい。

いつの()(やく)()つような(ほん)()みなさい。
Read such books as will be useful some day.
Sentence

いつでも私のところへ来ればいいんだもの。

いつでも(わたし)のところへ()ればいいんだもの。
You'll always have a roof over your head.
Sentence

いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。

いったいこの建物(たてもの)はいつ建設(けんせつ)されたのだろう。
I wonder when this building was constructed.
Sentence

老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。

老人達(ろうじんたち)若者達(わかものたち)よりいつも(かしこ)いとは(かぎ)らない。
The old are not always wiser than the young.
Sentence

列車は何時に出発するか教えてくれませんか。

列車(れっしゃ)(なん)()出発(しゅっぱつ)するか(おし)えてくれませんか。
Would you tell me what time the train starts?
Sentence

礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。

礼儀(れいぎ)(ただ)しいアメリカ(じん)はいつでも礼儀(れいぎ)(ただ)しい。
Polite Americans are polite at all times.
Sentence

率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。

率直(そっちょく)()うと、(かれ)のスピーチはいつも退屈(たいくつ)だ。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
Sentence

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

あの(おんな)はいつも(ひと)のあら(さが)しばかりしている。
She is always finding fault with other people.