This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。

日本人(にっぽんじん)感情(かんじょう)(たい)してあまりにも過敏(かびん)だ。
The Japanese are too sensitive about feelings.
Sentence

私は今学期物理をあまり勉強しなかった。

(わたし)(こん)学期(がっき)物理(ぶつり)をあまり勉強(べんきょう)しなかった。
I haven't studied physics much all semester.
Sentence

私は結び目をあまり上手にはつくらない。

(わたし)(むす)()をあまり上手(じょうず)にはつくらない。
I can't tie a very good knot.
Sentence

私はあまりにも眠いので宿題ができない。

(わたし)はあまりにも(ねむ)いので宿題(しゅくだい)ができない。
I'm too sleepy to do my homework.
Sentence

私はあまりテニスがすきではありません。

(わたし)はあまりテニスがすきではありません。
I don't enjoy tennis.
Sentence

困ったことには今あまりお金がないんだ。

(こま)ったことには(いま)あまりお(かね)がないんだ。
The trouble is that I don't have much money now.
Sentence

結果についてはあまり心配していません。

結果(けっか)についてはあまり心配(しんぱい)していません。
As regards the result, you need not worry so much.
Sentence

驚きの余り話す力がなくなってしまった。

(おどろ)きの(あま)(はな)(ちから)がなくなってしまった。
I was too astonished to speak.
Sentence

これは話があまりよすぎて本当ではない。

これは(はなし)があまりよすぎて本当(ほんとう)ではない。
This is too good to be true.
Sentence

これは失うにはあまりにも惜しい機会だ。

これは(うしな)うにはあまりにも()しい機会(きかい)だ。
This is too good a chance to miss.