This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。

(かれ)らは(よろこ)びのあまりすっかり自我(じが)をわすれた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。

(かれ)らは(よろこ)びのあまりすっかり(わが)(わす)れていた。
They were quite beside themselves with joy.
Sentence

彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。

(かれ)らはあまりうまく(おあ)()っていないと(おも)う。
I am afraid they don't get along very well.
Sentence

彼は霧のせいであまり遠くまで見えなかった。

(かれ)(きり)のせいであまり(とお)くまで()えなかった。
The mist prevented him from seeing very far.
Sentence

彼は当地では君を除けば友達があまりいない。

(かれ)当地(とうち)では(きみ)(のぞ)けば友達(ともだち)があまりいない。
He has few friends here except you.
Sentence

彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。

(かれ)試験(しけん)()ちたが、あまり()にしていない。
He failed the exam, but he doesn't care too much.
Sentence

彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。

(かれ)はあまりに子供(こども)だから誘惑(ゆうわく)にかてなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
Sentence

彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。

(かれ)はあまりにも(おさな)いので学校(がっこう)()けなかった。
He was too young to go to school.
Sentence

彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。

(かれ)(はなし)はその()にあまりふさわしくなかった。
His speech was not very becoming to the occasion.
Sentence

日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。

日本(にっぽん)兵器(へいき)にあまりお(かね)使(つか)うべきではない。
Japan should not spend much money on weapons.