This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。

(わたし)はあまりにも(つか)れていてそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
I was too tired to walk any more.
Sentence

昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。

昨日(きのう)はあまりにも気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けなかった。
I was too sick to go to school yesterday.
Sentence

我々はあまり甘いものは子供に与えるべきではない。

我々(われわれ)はあまり(あま)いものは子供(こども)(あた)えるべきではない。
We should deny our children things too sweet.
Sentence

これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。

これは生物(せいぶつ)学習法(がくしゅうほう)としてはあまりよくないと(おも)う。
I don't think this is a good approach to biology.
Sentence

この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。

この(はこ)はあまりに(おお)きいので、(ぼく)(かばん)には(はい)らない。
This box is so large that it cannot go into my bag.
Sentence

この型のテレビならあまり場所をとらないでしょう。

この(かた)のテレビならあまり場所(ばしょ)をとらないでしょう。
A TV set of this size will take little space.
Sentence

このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。

このケーキ評判(ひょうばん)のわりには、あまりおいしくないね。
This cake doesn't really live up to its reputation.
Sentence

ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。

ここだけの(はなし)だが、トムの(あん)はあまりぴんと()ない。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
Sentence

うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。

うちの大学(だいがく)はあまりにも大量(たいりょう)電力(でんりょく)消費(しょうひ)している。
Our college uses far too much electricity.
Sentence

あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。

あわてた結婚(けっこん)はあまり、うまくいったためしがない。
Hasty marriage seldom succeeds.