This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

空想の中では、彼は有名な作家になっていた。

空想(くうそう)(なか)では、(かれ)有名(ゆうめい)作家(さっか)になっていた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
Sentence

その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。

その(げき)作家(さっか)現在(げんざい)ニューヨークに()んでいる。
The dramatist resides now in New York.
Sentence

彼は一流の作家であると言っても過言ではない。

(かれ)一流(いちりゅう)作家(さっか)であると()っても過言(かごん)ではない。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
Sentence

彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)として()(とな)えられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。

(かれ)はある偉大(いだい)作家(さっか)紹介(しょうかい)される栄光(えいこう)(よく)した。
He had the honor of being presented to a great writer.
Sentence

ベイカーさんは学者というよりはむしろ作家だ。

ベイカーさんは学者(がくしゃ)というよりはむしろ作家(さっか)だ。
Mr Baker is not so much a scholar as a writer.
Sentence

ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。

ブラウンは、作家(さっか)というよりむしろ学者(がくしゃ)である。
Brown is not so much a writer as a scholar.
Sentence

その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。

その作家(さっか)(わたし)(かれ)最新作(さいしんさく)(いち)(さつ)(おく)ってくれた。
The author presented a copy of his latest book to me.
Sentence

その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。

その作家(さっか)はギリシャの王家(おうけ)血統(けっとう)()いていた。
The writer was descended from the Greek royal family.
Sentence

その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。

その作家(さっか)最新作(さいしんさく)小説(しょうせつ)十分(じゅうぶん)()価値(かち)がある。
The writer's latest novel is well worth reading.