This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。

(つま)外食(がいしょく)()きで、だから食事(しょくじ)(つく)必要(ひつよう)がないのです。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
Sentence

今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。

今度(こんど)芸術(げいじゅつ)作品(さくひん)彼女(かのじょ)名声(めいせい)()がってほっとしている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
Sentence

君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。

(きみ)のベッドのつくり(かた)(おう)じて(きみ)()なければならない。
As you make your bed, so you must lie in it.
Sentence

英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。

(えい)作文(さくぶん)で、あなたはなんと(おお)きなミスを(おか)したのだろう。
What a big mistake you made in your English composition!
Sentence

映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。

映画館(えいがかん)(まえ)にはすでに大勢(たいせい)(ひと)(れつ)(つく)って()っていた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Sentence

トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。

トラックに()っていた3(にん)作業員(さぎょういん)がその事故(じこ)()んだ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
Sentence

どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。

どうぞ、(わたし)のレポートのコピーを70()(つく)りください。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
Sentence

その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。

その(もの)がどうして(つく)られたかだれにも説明(せつめい)できなかった。
Nobody could explain how the thing was made.
Sentence

その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。

その作家(さっか)表現(ひょうげん)仕方(しかた)がうまいので、とても人気(にんき)がある。
The writer is very popular because he expresses himself well.
Sentence

そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。

そのピアノは(うつく)しい、()褐色(かっしょく)()(つく)られていました。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.