This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。

日本人(にっぽんじん)英国人(えいこくじん)大抵(たいてい)バス(てい)(れつ)(つく)って()つ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Sentence

誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。

(だれ)でも一番先(いちばんさき)帰宅(きたく)した(もの)夕食(ゆうしょく)(つく)(はじ)める。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
Sentence

青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。

青年(せいねん)時代(じだい)親友(しんゆう)をつくり、よい(ほん)()みなさい。
Make good friends and read good books in youth.
Sentence

新しく道路を作るという決議が可決されました。

(あたら)しく道路(どうろ)(つく)るという決議(けつぎ)可決(かけつ)されました。
The resolution that a new road be built was passed.
Sentence

それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。

それは侵略(しんりゃく)から(まち)(まも)るために(つく)られた要塞(ようさい)だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
Sentence

自動車は工業製品であり、食料は農作物である。

自動車(じどうしゃ)工業(こうぎょう)製品(せいひん)であり、食料(しょくりょう)農作物(のうさくもつ)である。
Cars are factory products, while foods are farm products.
Sentence

私は自分のホームページを作ることが趣味です。

(わたし)自分(じぶん)のホームページを(つく)ることが趣味(しゅみ)です。
I'm interested in creating my own web pages.
Sentence

私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。

(わたし)(いま)までシェークスピアの作品(さくひん)を3(へん)()んだ。
I have read three Shakespearian works up to now.
Sentence

私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。

(わたし)はメアリーに作文(さくぶん)間違(まちが)いを(なお)してもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.
Sentence

私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)指示(しじ)(したが)って、作業(さぎょう)終了(しゅうりょう)した。
We have finished the work in accordance with her instructions.