This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

妹は英仏語を使いこなす。

(いもうと)(えい)仏語(ふつご)使(つか)いこなす。
My sister has a good command of both English and French.
Sentence

彼は英語をうまく使いこなす。

(かれ)英語(えいご)をうまく使(つか)いこなす。
He has a good command of English.
Sentence

私の秘書は、英語が使いこなせる。

(わたし)秘書(ひしょ)は、英語(えいご)使(つか)いこなせる。
My secretary has a good command of English.
Sentence

彼らはフランス語をうまく使いこなせる。

(かれ)らはフランス()をうまく使(つか)いこなせる。
They had a good command of French.
Sentence

彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。

(かれ)英語(えいご)使(つか)いこなす(ちから)(わたし)のそれと(ひと)しい。
His command of English is on a par with mine.
Sentence

彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。

彼女(かのじょ)日本(にっぽん)(そだ)ったにもかかわらず、英語(えいご)自由(じゆう)使(つか)いこなす。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Sentence

彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。

(かれ)はフランス()自由(じゆう)使(つか)いこなすことにかけてはだれにも(おと)らない。
He is second to none in his command of French.
Sentence

パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。

パソコンを()ってない(ひと)は、このMP3プレーヤー機能(きのう)をフルに使(つか)いこなせません。
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
Sentence

もし一ヶ月でこのタイプライターを完全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。

もし(いち)(かげつ)でこのタイプライターを完全(かんぜん)使(つか)いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。
If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.