This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたが使った金額は全部でいくらですか。

あなたが使(つか)った金額(きんがく)全部(ぜんぶ)でいくらですか。
What is the total amount of money you spent?
Sentence

最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。

最近(さいきん)目上(めうえ)(ひと)敬語(けいご)使(つか)わない若者(わかもの)(おお)い。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
Sentence

旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。

旅客(りょかく)歩道橋(ほどうきょう)使(つか)って路線(ろせん)(わた)ってください。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
Sentence

由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。

由美(ゆみ)明日(あした)午後(ごご)このカメラを使(つか)うでしょう。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
Sentence

無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。

無駄(むだ)使(つか)いしないようにね。計画的(けいかくてき)使(つか)ってね。
So use it wisely and don't waste it.
Sentence

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

(すみ)染料(せんりょう)として使(つか)うと面白(おもしろ)模様(もよう)ができます。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
Sentence

彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)容姿(ようし)にとても()をつかっている。
She cares a lot about her personal appearance.
Sentence

彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。

彼女(かのじょ)はバターの()わりにマーガリンを使(つか)った。
She substituted margarine for butter.
Sentence

彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。

彼女(かのじょ)はスプーンを使(つか)ってスープをかき()ぜた。
She stirred the soup with a spoon.
Sentence

彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。

彼女(かのじょ)はアパートを、友達(ともだち)共同(きょうどう)使(つか)っていた。
She shared the apartment with her friends.