This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつでもこのコンピューターを使っていいよ。

いつでもこのコンピューターを使(つか)っていいよ。
You can use this computer any time.
Sentence

イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。

イギリス(じん)ならそんな言葉(ことば)使(つか)わないだろう。
An Englishman would not use such a word.
Sentence

あなたは私のタイプライターを使ってもよい。

あなたは(わたし)のタイプライターを使(つか)ってもよい。
You may use my typewriter.
Sentence

あなたはこの車を使うことを許されていない。

あなたはこの(くるま)使(つか)うことを(ゆる)されていない。
You are not allowed to use this car.
Sentence

列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。

列車(れっしゃ)(たび)をする(ひと)もいれば、(くるま)使(つか)(ひと)もいた。
Some people traveled by train, and others by road.
Sentence

美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。

美術館(びじゅつかん)建設(けんせつ)にいくらお(かね)使(つか)われたのですか。
How much money has been spent on building the museum?
Sentence

彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。

彼女(かのじょ)(かれ)砂糖(さとう)使(つか)いすぎないように忠告(ちゅうこく)した。
She advised him not to use too much sugar.
Sentence

彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。

彼女(かのじょ)はこのタイプライターを使(つか)ってもよろしい。
She may use this typewriter.
Sentence

彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。

(かれ)手品(てじな)使(つか)って帽子(ぼうし)からウサギをとりだした。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
Sentence

彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。

(かれ)はその機械(きかい)(あやま)って使(つか)ってこわしてしまった。
He broke the machine by using it incorrectly.