This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は使用人に優しい雇い主だった。

(かれ)使用人(しようにん)(やさ)しい(やと)(ぬし)だった。
He was a kind master to his servants.
Sentence

この実験には以下の手段を使用した。

この実験(じっけん)には以下(いか)手段(しゅだん)使用(しよう)した。
We used the following procedures in this experiment.
Sentence

条約は原水爆の使用を禁止している。

条約(じょうやく)原水爆(げんすいばく)使用(しよう)禁止(きんし)している。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Sentence

使用人に手紙を持たせて伺わせます。

使用人(しようにん)手紙(てがみ)()たせて(うかが)わせます。
I'll send my man to you with the letter.
Sentence

その時刻表はもう使用されていない。

その時刻表(じこくひょう)はもう使用(しよう)されていない。
That schedule is not in use any more.
Sentence

条約は科学兵器の使用を禁止している。

条約(じょうやく)科学(かがく)兵器(へいき)使用(しよう)禁止(きんし)している。
The treaty bans the use of chemical weapons.
Sentence

彼には仕える使用人が1人しかいない。

(かれ)には(つか)える使用人(しようにん)が1(にん)しかいない。
He has only one servant to attend on him.
Sentence

この車は過去10年間使用されてきた。

この(くるま)過去(かこ)10年間(ねんかん)使用(しよう)されてきた。
This car has been used for the past ten years.
Sentence

それはときどき使用されるだけだった。

それはときどき使用(しよう)されるだけだった。
It was used only from time to time.
Sentence

その車の使用許可が彼女に与えられた。

その(くるま)使用(しよう)許可(きょか)彼女(かのじょ)(あた)えられた。
Permission to use the car was accorded her.