This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。

(たと)えば、小鳥(ことり)特別(とくべつ)防御(ぼうぎょ)装置(そうち)(そな)えている。
Birds, for instance, have a special protective device.
Sentence

例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。

(たと)えば、「(よろこ)び」の反対語(はんたいご)は「(かな)しみ」です。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
Sentence

彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。

(かれ)作品(さくひん)はたとえようもないほど素晴(すば)らしい。
His work is beyond comparison.
Sentence

たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。

たとえ(だれ)がそう()っても(わたし)はそれを(しん)じない。
No matter who says so, I don't believe it.
Sentence

たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。

たとえ(なに)()きても、(わたし)覚悟(かくご)ができている。
No matter what happens, I am prepared.
Sentence

たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。

たとえ(あめ)()っていたって(すこ)しもかまわない。
Even though it is raining, I don't care at all.
Sentence

例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。

(たと)えば、温度計(おんどけい)気圧計(きあつけい)などの計器(けいき)器具(きぐ)です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
Sentence

私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。

(わたし)は、(たと)えば、(ねこ)(いぬ)のような動物(どうぶつ)()きです。
I like animals, for example, cats and dogs.
Sentence

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。

たとえ(かれ)(なに)()おうとも、二度(にど)信用(しんよう)しない。
No matter what he says, I'll never believe him again.
Sentence

たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。

たとえ(だれ)がそういっても、(ぼく)はそれを(しん)じない。
Whoever may say so, I don't believe it.