This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

野犬は突然子供に飛びかかった。

野犬(やけん)突然(とつぜん)子供(こども)()びかかった。
The stray dog suddenly came at the child.
Sentence

問題は子供の引き取り権だった。

問題(もんだい)子供(こども)()()(けん)だった。
But custody of the children was a problem.
Sentence

母親は子供たちを寝かしつけた。

母親(ははおや)子供(こども)たちを()かしつけた。
The mother put the children to bed.
Sentence

鞭を惜しむと子供は駄目になる。

(むち)()しむと子供(こども)駄目(だめ)になる。
Spare the rod and spoil the child.
Sentence

必要以上のお金を子供に渡すな。

必要(ひつよう)以上(いじょう)のお(かね)子供(こども)(わた)すな。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
Sentence

疲れた子供はぐっすり寝ている。

(つか)れた子供(こども)はぐっすり()ている。
The tired boy is fast asleep.
Sentence

彼女を子供の頃から知っている。

彼女(かのじょ)子供(こども)(ころ)から()っている。
I have known her since she was a little girl.
Sentence

彼女は子供達の間に立っていた。

彼女(かのじょ)子供達(こどもたち)()()っていた。
She was standing among children.
Sentence

彼女は子供をあやして笑わせた。

彼女(かのじょ)子供(こども)をあやして(わら)わせた。
She coaxed a smile from the baby.
Sentence

彼女は子供の振る舞いを恥じた。

彼女(かのじょ)子供(こども)()()いを()じた。
She was ashamed of her children's behavior.