- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
38 entries were found for 依ると.
Sentence
新聞によると台風がやってくる。
The paper says that a typhoon is on its way.
Sentence
長期予報によると、暖冬だそうだ。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
Sentence
新聞によると彼が自殺したようだ。
The newspaper says that he committed suicide.
Sentence
新聞によると昨夜大火事があった。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
Sentence
新聞によると台風が接近中であった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
Sentence
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
Sentence
新聞によると男はついに自白したそうだ。
According to the papers, the man has finally confessed.
Sentence
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Sentence
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
According to the newspaper, he will be here today.