Sentence

私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。

(わたし)新聞(しんぶん)存在(そんざい)価値(かち)(しん)じるのはそのためだ。
That is why I believe in the Press.
Sentence

古いカーペットが新しいものより価値が高い。

(ふる)いカーペットが(あたら)しいものより価値(かち)(たか)い。
Older carpets are more valuable than newer carpets.
Sentence

言う価値のあることがなければ、しゃべるな。

()価値(かち)のあることがなければ、しゃべるな。
Don't speak unless you have something worth saying.
Sentence

君のアイディアは確かに検討する価値がある。

(きみ)のアイディアは(たし)かに検討(けんとう)する価値(かち)がある。
Your idea is definitely worth thinking about.
Sentence

科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。

科学(かがく)それ自体(じたい)物事(ものごと)価値(かち)関心(かんしん)(はら)わない。
Science as such is not interested in the value or worth of things.
Sentence

その小説を読むことはそれだけの価値がある。

その小説(しょうせつ)()むことはそれだけの価値(かち)がある。
It is worthwhile reading the novel.
Sentence

この映画は、2度見る価値があると思います。

この映画(えいが)は、2()()価値(かち)があると(おも)います。
I think it is worthwhile to see this film twice.
Sentence

こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。

こうした(ほん)でも、いつかは価値(かち)()るんだよ。
All these books will be worth their weight in gold someday.
Sentence

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

かつて日本(にっぽん)では(きん)(ぎん)よりも価値(かち)(ひく)かった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
Sentence

読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。

()価値(かち)()(ほん)はまず(だい)(いち)()価値(かち)()い。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.