This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

最近は彼女から便りが無い。

最近(さいきん)彼女(かのじょ)から便(たよ)りが()い。
We haven't heard from her of late.
Sentence

今朝は郵便がたくさんきた。

今朝(けさ)郵便(ゆうびん)がたくさんきた。
I got a lot of mail this morning.
Sentence

検便をする必要があります。

検便(けんべん)をする必要(ひつよう)があります。
You need to have a stool examination.
Sentence

近ごろ彼女から便りがない。

(ちか)ごろ彼女(かのじょ)から便(たよ)りがない。
I have not heard from her recently.
Sentence

何ヵ月も彼から便りがない。

(なん)(かげつ)(かれ)から便(たよ)りがない。
I haven't heard from him these several months.
Sentence

駅の前に郵便局があります。

(えき)(まえ)郵便局(ゆうびんきょく)があります。
There is a post office in front of the station.
Sentence

その村へのバスの便がない。

その(むら)へのバスの便(びん)がない。
There is no bus service to the village.
Sentence

その場所は泳ぐのに便利だ。

その場所(ばしょ)(およ)ぐのに便利(べんり)だ。
The place is convenient for swimming.
Sentence

これを船便で送って下さい。

これを船便(ふなびん)(おく)って(くだ)さい。
Please send this by sea mail.
Sentence

これは大変便利なものです。

これは大変(たいへん)便利(べんり)なものです。
This is very useful.