This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。

(かれ)(おお)きくなって、とても信頼(しんらい)できる(ひと)となった。
He grew up to be a very reliable man.
Sentence

君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。

(きみ)信頼(しんらい)してよい。(かれ)(けっ)して、(きみ)裏切(うらぎ)らない。
You can rely on him. He never lets you down.
Sentence

会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。

会社(かいしゃ)(きみ)能力(のうりょく)非常(ひじょう)(おお)きな信頼(しんらい)()いている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
Sentence

メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。

メアリーはあなたの信頼(しんらい)()けるに(あたい)しなかった。
Mary was not worthy of your trust.
Sentence

なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。

なるほど(かれ)はまだ(わか)いが、(じつ)信頼(しんらい)できる人物(じんぶつ)だ。
He may still be young, but he really is a reliable person.
Sentence

お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。

客様(きゃくさま)信頼(しんらい)尊敬(そんけい)()ることが当社(とうしゃ)目標(もくひょう)です。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
Sentence

彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。

(かれ)(わたし)のお(かね)など(ぬす)まないよ。(かれ)信頼(しんらい)しています。
He will not steal my money; I have faith in him.
Sentence

彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。

(かれ)(わたし)たちの信頼(しんらい)裏切(うらぎ)ったことを謝罪(しゃざい)しなかった。
He failed to apologize for betraying our trust.
Sentence

彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。

彼女(かのじょ)には(おお)欠点(けってん)があるが、やはり(わたし)信頼(しんらい)している。
She has many faults, but I trust her none the less.
Sentence

誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。

誠実(せいじつ)(はたら)きさえすれば、あなたは信頼(しんらい)されるでしょう。
If only you work sincerely, you will be trusted.