This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼のアイデア派全く価値がない。

(かれ)のアイデア()(まった)価値(かち)がない。
His idea counts for nothing.
Sentence

肉の値段はやがて下がるだろう。

(にく)値段(ねだん)はやがて()がるだろう。
The price of meat will soon come down.
Sentence

定価から5%値引きいたします。

定価(ていか)から5%値引(ねび)きいたします。
We'll allow a 5 percent discount off list prices.
Sentence

大きな家は住むには値段が高い。

(おお)きな(いえ)()むには値段(ねだん)(たか)い。
Large houses are expensive to live in.
Sentence

私はこの服を安い値段で買った。

(わたし)はこの(ふく)(やす)値段(ねだん)()った。
I bought this dress at a low price.
Sentence

健康は他の何よりも価値がある。

健康(けんこう)()(なに)よりも価値(かち)がある。
Nothing is more valuable than health.
Sentence

君の提案は実際的な価値がない。

(きみ)提案(ていあん)実際的(じっさいてき)価値(かち)がない。
Your suggestion is of no practical use.
Sentence

過度の供給は値崩れにつながる。

過度(かど)供給(きょうきゅう)値崩(ねくず)れにつながる。
Excessive supply leads to a drop in prices.
Sentence

価格を値引きする店もあります。

価格(かかく)値引(ねび)きする(みせ)もあります。
Some stores discount the price.
Sentence

バス代が20%値上げになった。

バス(だい)が20%値上(ねあ)げになった。
The bus fares have been raised by 20 percent.