This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。

昼夜(ちゅうや)兼行(けんこう)(はたら)くと身体(しんたい)(こわ)すよ。
If you work day and night, you will lose your health.
Sentence

昇進を期待して一生懸命働いた。

昇進(しょうしん)期待(きたい)して一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
I worked hard in expectation of promotion.
Sentence

若い頃彼はとても熱心に働いた。

(わか)(ころ)(かれ)はとても熱心(ねっしん)(はたら)いた。
In his younger days he worked very hard.
Sentence

私は旅行代理店で働いています。

(わたし)旅行(りょこう)代理店(だいりてん)(はたら)いています。
I work for a travel agency.
Sentence

私は徹夜で働くのに慣れている。

(わたし)徹夜(てつや)(はたら)くのに()れている。
I'm used to working all night.
Sentence

私は海外事業部で働いています。

(わたし)海外(かいがい)事業部(じぎょうぶ)(はたら)いています。
I am working in the Overseas Operations Division.
Sentence

私はできるかぎり熱心に働いた。

(わたし)はできるかぎり熱心(ねっしん)(はたら)いた。
I worked as hard as possible.
Sentence

私はここで10年間働いている。

(わたし)はここで10年間(ねんかん)(はたら)いている。
I've worked here for ten years.
Sentence

私たちは正午に働くのを止めた。

(わたし)たちは正午(しょうご)(はたら)くのを()めた。
We stopped working at noon.
Sentence

私たちは出来高制で働いている。

(わたし)たちは出来高制(できだかせい)(はたら)いている。
We work on a on a piecework basis.