This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

できるだけ一生懸命、働きなさい。

できるだけ一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)きなさい。
Work as hard as you can.
Sentence

この夏休みは働こうと思いました。

この夏休(なつやす)みは(はたら)こうと(おも)いました。
I wanted to work this summer.
Sentence

ここが父の働いているところです。

ここが(ちち)(はたら)いているところです。
This is where my father works.
Sentence

カフェテリアで働きたいのですが。

カフェテリアで(はたら)きたいのですが。
I'd like to work at the cafeteria.
Sentence

アリは夏じゅうせっせとはたらく。

アリは(なつ)じゅうせっせとはたらく。
Ants work away during summer.
Sentence

あなたは一生懸命働く必要がある。

あなたは一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)必要(ひつよう)がある。
You need to work very hard.
Sentence

あそこが彼の働いている会社です。

あそこが(かれ)(はたら)いている会社(かいしゃ)です。
That is the office where he works.
Sentence

労働者は、概して1日に8時間働く。

労働者(ろうどうしゃ)は、(がい)して1(にち)に8時間(じかん)(はたら)く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
Sentence

不正を働くと逮捕される危険がある。

不正(ふせい)(はたら)くと逮捕(たいほ)される危険(きけん)がある。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
Sentence

彼女は台所でせわしなく働いている。

彼女(かのじょ)台所(だいどころ)でせわしなく(はたら)いている。
She is bustling about in the kitchen.