This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は一生懸命働かなければならない。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなければならない。
He must work hard.
Sentence

彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。

(かれ)は5時間(じかん)以上(いじょう)もぶっ(つづ)けで(はたら)いた。
He worked more than five hours on end.
Sentence

彼の下で働くなら辞めた方がましだ。

(かれ)(した)(はたら)くなら()めた(ほう)がましだ。
I would rather quit than work under him.
Sentence

彼と一緒に働くなんて耐えられない。

(かれ)一緒(いっしょ)(はたら)くなんて()えられない。
I can't bear to work with him.
Sentence

彼が働いているのはいったいどこか。

(かれ)(はたら)いているのはいったいどこか。
Where the heck does he work?
Sentence

彼が成功したのはよく働いたらです。

(かれ)成功(せいこう)したのはよく(はたら)いたらです。
His success is the result of hard work.
Sentence

働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。

(はたら)きはじめるとすぐ(あめ)()(はじ)めた。
I had hardly started to work when it began to rain.
Sentence

朝早く起きてせっせと働きたくない。

(あさ)(はや)()きてせっせと(はたら)きたくない。
Don't wanna get up early to work hard.
Sentence

大勢の人々がこの農場で働いている。

大勢(たいせい)人々(ひとびと)がこの農場(のうじょう)(はたら)いている。
A lot of people work on farms.
Sentence

多くの人々が工業都市で働いている。

(おお)くの人々(ひとびと)工業(こうぎょう)都市(とし)(はたら)いている。
Many people work in industrial towns.