This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の下で働くのでは満足できなかった。

(かれ)(した)(はたら)くのでは満足(まんぞく)できなかった。
I wasn't content to work under him.
Sentence

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

()()げを()ばすために懸命(けんめい)(はたら)いた。
We worked hard so as to increase our sales.
Sentence

農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。

農夫(のうふ)(ふゆ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いているのだよ。
Farmers work hard in the winter, too.
Sentence

大学を卒業してすぐに働き始めました。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)してすぐに(はたらはじ)()めました。
On finishing university, I started working right away.
Sentence

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

諸君(しょくん)人類(じんるい)利益(りえき)のために(はたら)くべきだ。
You should work in the interests of humanity.
Sentence

私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。

(わたし)(つか)()ぎて(はたらつづ)()けられなかった。
I was too tired to go on working.
Sentence

私は疲れていたけれども、働き続けた。

(わたし)(つか)れていたけれども、(はたらつづ)()けた。
Tired as I was, I went on working.
Sentence

私は夏休みの間、郵便局で働いていた。

(わたし)夏休(なつやす)みの()郵便局(ゆうびんきょく)(はたら)いていた。
I worked in a post office during the summer vacation.
Sentence

私は何もしないよりは働く方が好きだ。

(わたし)(なに)もしないよりは(はたら)(ほう)()きだ。
I prefer working to doing nothing.
Sentence

私は、かつてレストランで働いていた。

(わたし)は、かつてレストランで(はたら)いていた。
I once worked in a restaurant.