This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。

(とう)さんは(やす)必要(ひつよう)があります(かれ)は3時間(じかん)(にわ)(はたら)いています。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
Sentence

来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。

来年末(らいねんまつ)までで、ここで(はたら)(はじ)めてどれくらいの期間(きかん)になりますか。
How long will you have been working here by the end of next year?
Sentence

父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。

(ちち)は、(こん)アメリカで(はたら)いていますが、先週(せんしゅう)手紙(てがみ)(おく)ってきました。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.
Sentence

彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。

(かれ)成功(せいこう)したのは幸運(こううん)だったからでなく一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたからです。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
Sentence

トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。

トムは(なま)(もの)少年(しょうねん)ではありません。それどころかよく(はたら)きます。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
Sentence

その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。

その事故(じこ)()こったとき、(かれ)はその工場(こうじょう)でもう3年間(ねんかん)(はたら)いていた。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
Sentence

ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。

ジャックと(わたし)は、土曜日(どようび)交代(こうたい)でオフィスで(はたら)くことに同意(どうい)した。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
Sentence

いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。

いくら一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いても、(かれ)()らしは(すこ)しも()くならなかった。
However hard he worked, he did not become any better off.
Sentence

アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。

アメリカの学生(がくせい)(なか)には苦労(くろう)して(はたら)きながら大学(だいがく)()(もの)(おお)い。
Many American students work their way through the university.
Sentence

あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。

あの(とき)もし一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いていたら、(かれ)成功(せいこう)していたことだろう。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.