This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。

(かれ)講義(こうぎ)田中(たなか)先生(せんせい)講義(こうぎ)よりも(はる)かに程度(ていど)(たか)い。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
Sentence

道を先導してください、そうすればついていきます。

(みち)先導(せんどう)してください、そうすればついていきます。
You lead the way and I will follow you.
Sentence

怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。

(おこ)った先生(せんせい)はジョニー(くん)教室(きょうしつ)から退室(たいしつ)させました。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Sentence

努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。

努力(どりょく)すれば、先生(せんせい)(かれ)合格点(ごうかくてん)(あた)えるつもりです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
Sentence

誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。

(だれ)にも()かれないように(かれ)はつま(さき)でそっと(ある)いた。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.
Sentence

先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。

先日(せんじつ)彼女(かのじょ)出会(であ)ったとき、両親(りょうしん)元気(げんき)かと()かれた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
Sentence

先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。

先日(せんじつ)公園(こうえん)少女(しょうじょ)()ったが、その少女(しょうじょ)にまた()った。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
Sentence

先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。

先日(せんじつ)、そのにぎやかな広場(ひろば)(おそ)ろしい(こと)()こった。
The other day, something horrible happened in the busy square.
Sentence

先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。

先日(せんじつ)、あなたの邪魔(じゃま)をしたことをゆるしてください。
Forgive me for interrupting you the other day.
Sentence

陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。

()(さい)先生(せんせい)不当(ふとう)非難(ひなん)して、先生(せんせい)病気(びょうき)になった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.