This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。

先生(せんせい)のおっしゃることを注意(ちゅうい)して()かねばなりません。
You must pay attention to the teacher.
Sentence

先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。

先週(せんしゅう)土曜日(どようび)には(すく)なからぬ学生(がくせい)がコンサートにきた。
Not a few students came to the concert last Saturday.
Sentence

先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。

先月(せんげつ)(あめ)()(たい)する()れの()割合(わりあい)は4(たい)1だった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
Sentence

先だって彼にあったときには、彼はとても元気だった。

(せん)だって(かれ)にあったときには、(かれ)はとても元気(げんき)だった。
Last I met him, he was very well.
Sentence

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。

(くるま)のセールスマンにまず(はじ)(ねら)われるのは(ぐん)関係者(かんけいしゃ)だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。

(わたし)先週(せんしゅう)今日(きょう)、すなわち、6(ろくがつ)25(にち)(かれ)()った。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.
Sentence

私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。

(わたし)(あか)ちゃんが()()まさないようにつま(さき)(ある)いた。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
Sentence

私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。

(わたし)たちはまず(だい)(いち)に、健康(けんこう)注意(ちゅうい)しなければならない。
We must, first of all, be careful of our health.
Sentence

私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。

(わたし)たちはすぐに(あたら)しい先生(せんせい)任命(にんめい)しなければならない。
We must appoint a new teacher soon.