This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。

(かれ)雑誌(ざっし)(ひら)くと、たいていまず自分(じぶん)(ほし)(うらな)いを()みます。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
Sentence

彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは、先週(せんしゅう)()ったことと一貫(いっかん)していない。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
Sentence

田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。

田中(たなか)先生(せんせい)は、300(ひき)(ねずみ)使(つか)って、()年間(ねんかん)実験(じっけん)(おこな)った。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Sentence

先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。

先日(せんじつ)(しつ)くしたとおっしゃっていた(かさ)は、()つかりましたか。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
Sentence

先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。

先生(せんせい)(かれ)英語(えいご)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するようにと()いました。
The teacher told him to study English hard.
Sentence

先生は私達に、いつも最善を尽くすようにと教えてくれた。

先生(せんせい)私達(わたしたち)に、いつも最善(さいぜん)()くすようにと(おし)えてくれた。
The teacher taught us that we should always do our best.
Sentence

先生は私にできるだけたくさん本を読むようにと言われた。

先生(せんせい)(わたし)にできるだけたくさん(ほん)()むようにと()われた。
My teacher told me to read as much as I could.
Sentence

先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。

先生(せんせい)(わたし)にぜひ大学(だいがく)勉強(べんきょう)するようにと(つよ)くおっしゃった。
The teacher insisted that I should study in college.
Sentence

先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。

先生(せんせい)は、用意(ようい)出来(でき)たら、(わたし)たちを()んで(くだ)さるでしょう。
The teacher will call us when he's ready.
Sentence

先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。

先生(せんせい)のおっしゃることを注意(ちゅうい)して()かなければなりません。
You must pay attention to the teacher.