This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。

すこしでも(ほね)()れるようなことはごめんだ。
I don't like anything like hard work.
Sentence

こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。

こんな(ところ)監禁(かんきん)されているのはもうごめんだ。
I can't stand being cooped up in this prison!
Sentence

ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。

ごめん、(きみ)()ったことよく()こえなかった。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.
Sentence

300ドルの免責額の保険でカバーされます。

300ドルの免責額(めんせきがく)保険(ほけん)でカバーされます。
You are covered with a $300 deductible.
Sentence

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

(はは)運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)()っているが、運転(うんてん)はしない。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
Sentence

年末までには運転免許を取得しているでしょう。

年末(ねんまつ)までには運転(うんてん)免許(めんきょ)取得(しゅとく)しているでしょう。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
Sentence

私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。

(わたし)言葉(ことば)であなたが(きず)ついたならごめんなさい。
I am sorry if my words hurt you.
Sentence

幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。

(さいわ)いに、(わたし)(えだ)につかまって()ちるのを(まぬか)れた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
Sentence

君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。

(きみ)はもう18(さい)なのだから(くるま)免許(めんきょ)()れます。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Sentence

運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。

運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)()()げられてしまったそうだね。
I hear you had your driver's license canceled.