This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。

その少女(しょうじょ)部屋(へや)(はい)ると、彼女(かのじょ)(ちい)さな帽子(ぼうし)をからかう(おとこ)()もいた。
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
Sentence

このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。

このことは(みず)(はい)ったグラスにストローを()れて()れば容易(ようい)にわかる。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.
Sentence

良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。

()大学(だいがく)(はい)るためには、あなたは一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するだけでよいのです。
All you have to do is study hard to get into a good college.
Sentence

私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。

(わたし)たちはみなまるで(つき)(ひかり)()せられたかのように、音楽(おんがく)(きい)()った。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
Sentence

喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

喫茶店(きっさてん)(はい)ったら、()(にん)青年(せいねん)がテレビでレスリングの試合(しあい)()ていた。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Sentence

喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。

喫茶店(きっさてん)(はい)ったら、2(にん)青年(せいねん)がテレビでレスリングの試合(しあい)()ていた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
Sentence

ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。

ぼくも(むかし)はこの(もり)(なか)でよく野鳥(やちょう)()(ごえ)(きい)()っていたものでした。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
Sentence

ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。

ジェーンが教室(きょうしつ)(はい)るとすぐに生徒(せいと)たちが彼女(かのじょ)のまわりに(あつ)まりました。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.
Sentence

シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。

シーザーはゴールを()ち、ルビコン(がわ)(わた)り、そしてイタリアにはいる。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.
Sentence

これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。

これらの商品(しょうひん)(なか)には、地元(じもと)では()(はい)らないものもあるかもしれない。
These goods may not be available locally.