This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

男の子は両手をポケットの中に入れた。

(おとこ)()両手(りょうて)をポケットの(なか)()れた。
So the little boy put his hands in his pockets.
Sentence

窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。

(まど)()けて、新鮮(しんせん)空気(くうき)をいれなさい。
Open the window and let in some fresh air.
Sentence

新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

新鮮(しんせん)空気(くうき)()れるために(まど)()けた。
I opened the window so I might let fresh air in.
Sentence

種をまくように刈り入れることになる。

(たね)をまくように()()れることになる。
As you sow, so will you reap.
Sentence

手紙をポストに入れるのを忘れないで。

手紙(てがみ)をポストに()れるのを(わす)れないで。
Remember to post the letter.
Sentence

私は無料でその切符を手に入れました。

(わたし)無料(むりょう)でその切符(きっぷ)()()れました。
I got the ticket for free.
Sentence

私は金を銀行に3年定期預金に入れた。

(わたし)(きん)銀行(ぎんこう)に3(ねん)定期(ていき)預金(よきん)()れた。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
Sentence

私はハンマーを工具箱に入れています。

(わたし)はハンマーを工具箱(こうぐばこ)()れています。
I keep my hammer in the toolbox.
Sentence

私はただでそのチケットを手に入れた。

(わたし)はただでそのチケットを()()れた。
I got the ticket free of charge.
Sentence

私たちはぶどうをたくさん手に入れた。

(わたし)たちはぶどうをたくさん()()れた。
We got many grapes.