This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。

コーヒーはミルクをたくさん()れて(くだ)さい。
Please put a lot of cream in my coffee.
Sentence

あの珍本をどうやって手に入れたのですか。

あの(ちん)(ほん)をどうやって()()れたのですか。
How did you come by those rare books?
Sentence

あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。

あなたは彼女(かのじょ)病気(びょうき)考慮(こうりょ)()れるべきだ。
You should take her illness into consideration.
Sentence

無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。

無鉛(むえん)レギュラーを10ドル(ぶん)いれてください。
Ten dollars of regular unleaded, please.
Sentence

本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。

(ほん)は、現在(げんざい)(だれ)もが()()れることが出来(でき)る。
Books are now within the reach of everybody.
Sentence

彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。

彼女(かのじょ)()しい(もの)(なに)でも()にいれようとした。
She tried to get whatever she wanted.
Sentence

彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。

彼女(かのじょ)はコーヒーにミルクを()れてかき()ぜた。
She stirred the milk into her coffee.
Sentence

彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。

彼女(かのじょ)は1(にち)大枚(たいまい)100(まん)ドルも()()れた。
She got a cool million dollars a day.
Sentence

彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。

(かれ)らは砂金(しゃきん)()()れたいとは(おも)わなかった。
They didn't want to get any gold dust.
Sentence

彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。

(かれ)彼女(かのじょ)部屋(へや)()れるようにわきに()った。
He stepped aside for her to enter the room.