This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。

(かれ)大学(だいがく)には()れるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard so that he might enter the university.
Sentence

彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。

(かれ)自分(じぶん)のカメラに(あたら)しいフィルムを()れた。
He put new film into his camera.
Sentence

彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。

(かれ)はよく片手(かたて)をポケットに()れて(ある)いている。
He often walks with his hand in his pocket.
Sentence

彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。

(かれ)はお(ちゃ)にミルクを()れてそれをかき()ぜた。
He put milk into his tea and stirred it.
Sentence

彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。

(かれ)目新(めあたら)しい提案(ていあん)はみんなに(うい)()れられた。
His novel proposal was accepted by everybody.
Sentence

彼の提案は受け入れられるものではなかった。

(かれ)提案(ていあん)(うい)()れられるものではなかった。
He proposal was not acceptable.
Sentence

彼が若いことを考慮に入れなければならない。

(かれ)(わか)いことを考慮(こうりょ)()れなければならない。
We must take into account the fact that he is young.
Sentence

日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

日本人(にっぽんじん)(あたら)しい思想(しそう)非常(ひじょう)()()()れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
Sentence

肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。

(にく)冷蔵庫(れいぞうこ)()れなさい。さもないと(くさ)るよ。
Put the meat in the refrigerator, or it will rot.
Sentence

朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。

朝鮮(ちょうせん)国際(こくさい)原子力(げんしりょく)委員会(いいんかい)査察(ささつ)()()れた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.