This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

入国目的は何ですか。

入国(にゅうこく)目的(もくてき)(なに)ですか。
What's the purpose of your visit?
Sentence

入国の目的は何ですか。

入国(にゅうこく)目的(もくてき)(なに)ですか。
What's the purpose of your visit?
Sentence

これが入国カードですか。

これが入国(にゅうこく)カードですか。
Is this the embarkation card?
Sentence

入国手続きって緊張しちゃう。

入国(にゅうこく)手続(てつづ)きって緊張(きんちょう)しちゃう。
I get nervous at immigration.
Sentence

外国に入国するにはパスポートが必要だ。

外国(がいこく)入国(にゅうこく)するにはパスポートが必要(ひつよう)だ。
You need a passport to enter a foreign country.
Sentence

入国カードの記入の仕方を教えてください。

入国(にゅうこく)カードの記入(きにゅう)仕方(しかた)(おし)えてください。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
Sentence

船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。

(ふね)今日(きょう)夕方(ゆうがた)サンフランシスコに入国(にゅうこく)する。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
Sentence

私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。

(わたし)有効(ゆうこう)なビザを()っていたので、入国(にゅうこく)許可(きょか)された。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
Sentence

政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

政府(せいふ)取締(とりしまり)一環(いっかん)として不法(ふほう)入国(にゅうこく)外国人(がいこくじん)追放(ついほう)しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
Sentence

そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。

そして、入国(にゅうこく)審査官(しんさかん)審査(しんさ)()けて上陸(じょうりく)許可(きょか)()けなければなりません。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.