This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。

(かれ)彼女(かのじょ)部屋(へや)()れるようにわきに()った。
He stepped aside for her to enter the room.
Sentence

彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。

(かれ)入学(にゅうがく)試験(しけん)()ちたのを先生(せんせい)のせいにした。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.
Sentence

彼は当時病気で入院していたと言われていた。

(かれ)当時(とうじ)病気(びょうき)入院(にゅういん)していたと()われていた。
It was said that he had been sick in hospital then.
Sentence

彼は電子工学を研究するために大学へ入った。

(かれ)電子(でんし)工学(こうがく)研究(けんきゅう)するために大学(だいがく)(はい)った。
He entered the college to study electronics.
Sentence

彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。

(かれ)大学(だいがく)には()れるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard so that he might enter the university.
Sentence

彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。

(かれ)体育館(たいいくかん)(ある)いて(はい)って()きませんでした。
He did not walk into the gym.
Sentence

ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。

ボブは十中八九(じゅっちゅうはっく)入学(にゅうがく)試験(しけん)失敗(しっぱい)するだろう。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Sentence

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

(かれ)上司(じょうし)のいる部屋(へや)(はい)(まえ)深呼吸(しんこきゅう)をした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
Sentence

彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。

(かれ)自分(じぶん)部屋(へや)音楽(おんがく)(きい)()っていました。
He was listening to music in his room.
Sentence

彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。

(かれ)自分(じぶん)のカメラに(あたら)しいフィルムを()れた。
He put new film into his camera.