This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

ソレノイドへの突入(とつにゅう)電流(でんりゅう)でノイズが発生(はっせい)します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
Sentence

コンタクトを入れるというのはいかがでしょう?

コンタクトを()れるというのはいかがでしょう?
How about wearing contact lenses?
Sentence

コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。

コンピューターはあらゆる分野(ぶんや)侵入(しんにゅうき)して()た。
Computers have invaded every field.
Sentence

ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。

ハルヨは入試(にゅうし)季節(きせつ)になると、(かなら)緊張(きんちょう)をする。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
Sentence

このスープには塩がたくさん入りすぎています。

このスープには(しお)がたくさん(はい)りすぎています。
There's too much salt in this soup.
Sentence

だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。

だれかがスープの(なか)(どく)()れたと(かれ)(おも)った。
He thought someone had put poison in his soup.
Sentence

このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。

このTシャツが()()って3(まい)()っちゃった。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
Sentence

僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。

(ぼく)高校(こうこう)時代(じだい)、ハーモニカ()(はい)っていました。
I belonged to the harmonica club in my high school days.
Sentence

この食事にはビタミンがたくさんはいっている。

この食事(しょくじ)にはビタミンがたくさんはいっている。
This diet is full of vitamins.
Sentence

彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)以外(いがい)なら、(だれ)批判(ひはん)でも()()れる。
She accepts criticism from anyone but her parents.