This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰かが入り口に立っています。

(だれ)かが()(くち)()っています。
Someone is standing at the door.
Sentence

多くの国民が陸軍に入隊した。

(おお)くの国民(こくみん)陸軍(りくぐん)入隊(にゅうたい)した。
A great number of citizens went into the army.
Sentence

窓を開けて空気を入れなさい。

(まど)()けて空気(くうき)()れなさい。
Open the windows to let in some air.
Sentence

お茶を一杯入れてくれないか。

(ちゃ)一杯(いっぱい)()れてくれないか。
How about making me a cup of tea?
Sentence

船客のブリッジ立ち入り禁止。

船客(せんきゃく)のブリッジ()()禁止(きんし)
No passengers are allowed on the bridge.
Sentence

炊飯器のスイッチを入れてね。

炊飯器(すいはんき)のスイッチを()れてね。
Turn on the rice cooker, please.
Sentence

刃の鋭いナイフを手に入れた。

()(するど)いナイフを()()れた。
I've got a keen-edged knife.
Sentence

新鮮な空気を入れてください。

新鮮(しんせん)空気(くうき)()れてください。
Please let in some fresh air.
Sentence

このかぎは錠の中に入らない。

このかぎは(じょう)(なか)(はい)らない。
This key won't go in the lock.
Sentence

小銭を多めに入れてください。

小銭(こぜに)(おお)めに()れてください。
Please include lots of small change.