This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

光をあまり入れると目に悪い。

(ひかり)をあまり()れると()(わる)い。
Too much light hurts the eye.
Sentence

入念な計画と努力の賜物です。

入念(にゅうねん)計画(けいかく)努力(どりょく)賜物(たまもの)です。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.
Sentence

穴があれば入りたい気持ちだ。

(あな)があれば(はい)りたい気持(きも)ちだ。
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
Sentence

君は未成年だから入れません。

(きみ)未成年(みせいねん)だから()れません。
Because you're a minor, you can't enter.
Sentence

君の収入は私の収入の2倍だ。

(きみ)収入(しゅうにゅう)(わたし)収入(しゅうにゅう)の2(ばい)だ。
Your income is about twice as large as mine is.
Sentence

競売でその絵画を手に入れた。

競売(きょうばい)でその絵画(かいが)()()れた。
I obtained the painting at an auction.
Sentence

お客が来たのでお茶を入れた。

(きゃく)()たのでお(ちゃ)()れた。
A customer came and so tea was brewed.
Sentence

いつから夏休みに入りますか。

いつから夏休(なつやす)みに(はい)りますか。
When are you going on summer vacation?
Sentence

間に人を入れずに解決しよう。

()(ひと)()れずに解決(かいけつ)しよう。
Let us settle the matter without a third party.
Sentence

お風呂にはいるとくつろぐね。

風呂(ふろ)にはいるとくつろぐね。
Taking a bath makes me relax.