This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お席の上の棚の中に入っております。

(せき)(うえ)(たな)(なか)(はい)っております。
It's in the overhead compartment.
Sentence

お願いを聞き入れていただけますか。

(ねが)いを(きい)()れていただけますか。
Will you do me a favor?
Sentence

彼が入ってきたのに気づきましたか。

(かれ)(はい)ってきたのに()づきましたか。
Did you notice him coming in?
Sentence

彼がこの部屋に入ったにちがいない。

(かれ)がこの部屋(へや)(はい)ったにちがいない。
He must have entered this room.
Sentence

箱の中にはりんごが6個入っている。

(はこ)(なか)にはりんごが6()(はい)っている。
There are six apples in the box.
Sentence

入用なだけのお金は貸してあげます。

入用(にゅうよう)なだけのお(かね)()してあげます。
I will lend you as much money as you want.
Sentence

入場料は総計2500ドルになった。

入場料(にゅうじょうりょう)総計(そうけい)2500ドルになった。
Admission charges aggregated $2500.
Sentence

入れるとは思っていなかったのです。

()れるとは(おも)っていなかったのです。
I never thought they would accept me.
Sentence

入るお金が右から左へと出てしまう。

(はい)るお(かね)(みぎ)から(ひだり)へと()てしまう。
I spend money as soon as I get it.
Sentence

入り口で靴を脱ぐことになっている。

()(くち)(くつ)()ぐことになっている。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.