This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この任務はすべての任務に優先する。

この任務(にんむ)はすべての任務(にんむ)優先(ゆうせん)する。
This duty has priority over all others.
Sentence

この規則は全ての場合に当てはまる。

この規則(きそく)(すべ)ての場合(ばあい)()てはまる。
This rule applies to all cases.
Sentence

この花は全ての花の中で一番美しい。

この(はな)(すべ)ての(はな)(なか)一番(いちばん)(うつく)しい。
This flower is the most beautiful of all flowers.
Sentence

あなた以外の者をすべて許しなさい。

あなた以外(いがい)(もの)をすべて(ゆる)しなさい。
Pardon all but thyself.
Sentence

あなたのことは全てわかっています。

あなたのことは(すべ)てわかっています。
I know all about you.
Sentence

彼女は子供のために全てを犠牲にした。

彼女(かのじょ)子供(こども)のために(すべ)てを犠牲(ぎせい)にした。
She gave up everything for her children.
Sentence

彼女は近所の全ての若者の心を引いた。

彼女(かのじょ)近所(きんじょ)(すべ)ての若者(わかもの)(こころ)()いた。
She attracted all the young men in the neighborhood.
Sentence

彼女はすべてにおいて夫に頼っている。

彼女(かのじょ)はすべてにおいて(おっと)(たよ)っている。
She depends on her husband for everything.
Sentence

彼女の金はすべておいのものとなった。

彼女(かのじょ)(きん)はすべておいのものとなった。
All her money went to her nephew.
Sentence

彼らはジムから持ち物をすべて奪った。

(かれ)らはジムから()(もの)をすべて(うば)った。
They robbed Jim of everything he had.