This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

商品はすべて陳列台に並べてあります。

商品(しょうひん)はすべて陳列台(ちんれつだい)(なら)べてあります。
All the goods for sale are set out on the tables.
Sentence

時はすべての心の傷をいやしてくれる。

(とき)はすべての(こころ)(きず)をいやしてくれる。
Time heals all broken hearts.
Sentence

私は彼が言ったすべての言葉を信じた。

(わたし)(かれ)()ったすべての言葉(ことば)(しん)じた。
I believed every word he said.
Sentence

私はすべての人類に偉大な愛を感じる。

(わたし)はすべての人類(じんるい)偉大(いだい)(あい)(かん)じる。
I feel a great love for all of humanity.
Sentence

私に関する限りでは、すべて順調です。

(わたし)(かん)する(かぎ)りでは、すべて順調(じゅんちょう)です。
As far as I am concerned, everything is all right.
Sentence

私たちの食べ物のすべてが腐っていた。

(わたし)たちの()(もの)のすべてが(くさ)っていた。
All our food was rotten.
Sentence

最後には全て旨く行く事を願っている。

最後(さいご)には(すべ)(うま)()(こと)(ねが)っている。
I hope everything will turn out well in the end.
Sentence

今のところ、すべてうまくいっている。

(いま)のところ、すべてうまくいっている。
Everything is going well at present.
Sentence

屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。

屋根裏(やねうら)部屋(へや)のものを1()すべてだそう。
Let's clear out the attic.
Sentence

医者たちの努力も全てかいがなかった。

医者(いしゃ)たちの努力(どりょく)(すべ)てかいがなかった。
All the efforts of the doctors were of no avail.