This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すべての学生が出席したわけではなかった。

すべての学生(がくせい)出席(しゅっせき)したわけではなかった。
Not all the students were present.
Sentence

ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。

ジョンは(わたし)たちのすべての(なか)一番(いちばん)利口(りこう)だ。
John is the cleverest of us all.
Sentence

さあパーティーの準備がすべて整いました。

さあパーティーの準備(じゅんび)がすべて(ととの)いました。
Everything is ready now for the party.
Sentence

これはすべてのうちでもっとも面白い本だ。

これはすべてのうちでもっとも面白(おもしろ)(ほん)だ。
This is the most interesting book of all.
Sentence

これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。

これらの(ぶん)をすべて暗記(あんき)するのは不可能(ふかのう)だ。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Sentence

これは法律だから、全ての人に当てはまる。

これは法律(ほうりつ)だから、(すべ)ての(ひと)()てはまる。
This is a law, so it applies to everybody.
Sentence

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。

これは(かれ)のすべての小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This is by far the most interesting of all his novels.
Sentence

これは今私が持っているすべてのお金です。

これは(いま)(わたし)()っているすべてのお(かね)です。
This is all the money I have now.
Sentence

これについては私がすべて責任を負います。

これについては(わたし)がすべて責任(せきにん)()います。
I will accept full responsibility for this.
Sentence

この問題に関する答えは全て間違っていた。

この問題(もんだい)(かん)する(こた)えは(すべ)間違(まちが)っていた。
All the answers to this question were wrong.