This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。

(かれ)自分(じぶん)時間(じかん)をすべて歴史(れきし)研究(けんきゅう)()てた。
He devoted all his time to the study of history.
Sentence

彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。

(かれ)仕事(しごと)自分(じぶん)時間(じかん)(すべ)てを()られている。
Business absorbs all his time.
Sentence

彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。

(かれ)我々(われわれ)必要(ひつよう)なものすべてを(あた)えてくれた。
He provided us with everything we needed.
Sentence

彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。

(かれ)はわずかながら(かせ)いだ(きん)をすべて貯金(ちょきん)した。
He saved all of what little money he earned.
Sentence

彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。

(かれ)はこの(ほん)出版(しゅっぱん)(すべ)ての(のぞ)みをかけていた。
He's built all his hopes on this book being published.
Sentence

彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。

(かれ)(はなし)はすべての(ひと)好奇心(こうきしん)()()こした。
His story excited everyone's curiosity.
Sentence

彼が黒板に書くことはすべてノートに写した。

(かれ)黒板(こくばん)()くことはすべてノートに(うつ)した。
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
Sentence

彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。

(かれ)がやってくるまでは、すべてが順調(じゅんちょう)だった。
Everything was in order until he came.
Sentence

彼がまき散らした話を全て信用しないように。

(かれ)がまき()らした(はなし)(すべ)信用(しんよう)しないように。
Don't believe all the stories he's put about.
Sentence

年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。

年齢(ねんれい)にかかわらず(すべ)ての人々(ひとびと)許可(きょか)されます。
Every person will be admitted regardless of his or her age.