This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達はそのビル全部を自由に使ってきた。

私達(わたしたち)はそのビル全部(ぜんぶ)自由(じゆう)使(つか)ってきた。
The whole building has been put at our disposal.
Sentence

私は彼らを全部知っているわけではない。

(わたし)(かれ)らを全部(ぜんぶ)()っているわけではない。
I don't know all of them.
Sentence

私は彼の小説を全部読んだわけではない。

(わたし)(かれ)小説(しょうせつ)全部(ぜんぶ)()んだわけではない。
I haven't read all of his novels.
Sentence

私は警官に知っていることを全部話した。

(わたし)警官(けいかん)()っていることを全部(ぜんぶ)(はな)した。
I told the policeman what I knew.
Sentence

君が使ったお金の全部を説明できますか。

(きみ)使(つか)ったお(かね)全部(ぜんぶ)説明(せつめい)できますか。
Can you account for all the money you spent?
Sentence

我々はそのビル全部を自由に使ってきた。

我々(われわれ)はそのビル全部(ぜんぶ)自由(じゆう)使(つか)ってきた。
The whole building has been put at our disposal.
Sentence

もうお金は全部使ってしまったんでしょ?

もうお(かね)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまったんでしょ?
Aren't you stretched pretty thin already?
Sentence

マユコは全部のクッキーを食べ尽くした。

マユコは全部(ぜんぶ)のクッキーを(たつ)()くした。
Mayuko ate up all the cookies.
Sentence

まだ全部の話がされたわけではなかった。

まだ全部(ぜんぶ)(はなし)がされたわけではなかった。
The full story was yet to be told.
Sentence

クッキーを全部食べてしまったのはだれ?

クッキーを全部(ぜんぶ)()べてしまったのはだれ?
Who has eaten all the cookies?