This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。

ホームページ(づく)りに四苦八苦(しくはっく)してるようだけど、手伝(てつだ)ってあげようか。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
Sentence

8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。

(はちがつ)10(にち)から31(にち)までドイツでセミナーに出席(しゅっせき)するために(やす)みます。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
Sentence

パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。

パソコンを(はじ)めた(ころ)はノートンの(おも)いソフトに(だま)され四苦八苦(しくはっく)していた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.
Sentence

「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」

(かなめ)さんって、(なん)()にあがれます?」「()わりまでだから(はち)()までかかるわ」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
Sentence

誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。

誰彼(だれかれ)かまわず()(かお)ばかりしていると、そのうち八方美人(はっぽうびじん)としか(おも)われなくなるよ。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
Sentence

傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。

傍目(はため)(はち)(もく)という言葉(ことば)があるように一度(いちど)協会(きょうかい)から(はな)れて、日本(にっぽん)サッカーをみて(いただ)きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
Sentence

子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。

子供(こども)(なか)にはスーパーでお菓子(かし)かおやつを()ってもらえないとだだをこね(はじ)める()がいる。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
Sentence

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。

必死(ひっし)(かんが)えた企画(きかく)却下(きゃっか)一生懸命(いっしょうけんめい)(つく)った(ほん)()れない。山下(やました)さんは八方塞(はっぽうふさ)がりの状態(じょうたい)(おちい)っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
Sentence

当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。

当事者(とうじしゃ)(きみ)(かれ)結構(けっこう)評価(ひょうか)しているけど、傍目(はため)(はち)(もく)とはいえ、(わたし)(きび)しい見方(みかた)があたっているかもね。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
Sentence

セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。

セントヘレンズ()爆発(ばくはつ)したのは、ほとんど10(ねん)(まえ)、つまり1980(ねん)の5(ごがつ)(にち)のことであった。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.