This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

公正を正確にするため、データの再検証が必要である。

公正(こうせい)正確(せいかく)にするため、データの(さい)検証(けんしょう)必要(ひつよう)である。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
Sentence

カナダとの関係は適切かつ冷静な状態が保たれていた。

カナダとの関係(かんけい)適切(てきせつ)かつ冷静(れいせい)状態(じょうたい)(たも)たれていた。
Relations with Canada remained correct and cool.
Sentence

公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。

公正(こうせい)証書(しょうしょ)遺言(ゆいごん)作成(さくせい)秘密(ひみつ)証書(しょうしょ)遺言(ゆいごん)には公証人(こうしょうじん)関与(かんよ)します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
Sentence

業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。

業界(ぎょうかい)健全(けんぜん)成長(せいちょう)のために公正(こうせい)競争(きょうそう)確保(かくほ)される必要(ひつよう)がある。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
Sentence

君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。

(きみ)提案(ていあん)公正(こうせい)道理(どうり)にかなったものではないという理由(りゆう)で、賛成(さんせい)しかねます。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.