This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

公衆電話はどこですか。

公衆(こうしゅう)電話(でんわ)はどこですか。
Where is a public telephone?
Sentence

公衆電話はあの角にあります。

公衆(こうしゅう)電話(でんわ)はあの(かく)にあります。
There is a public telephone on that corner.
Sentence

最近沢山の公衆浴場が倒産しました。

最近沢山(さいきんだくさん)公衆(こうしゅう)浴場(よくじょう)倒産(とうさん)しました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
Sentence

公衆の便宜は尊重されねばならない。

公衆(こうしゅう)便宜(べんぎ)尊重(そんちょう)されねばならない。
The public convenience should be respected.
Sentence

あの町かどに公衆電話ボックスがある。

あの(まち)かどに公衆(こうしゅう)電話(でんわ)ボックスがある。
There is a telephone booth at the corner of the street.
Sentence

この建物には公衆トイレがありますか。

この建物(たてもの)には公衆(こうしゅう)トイレがありますか。
Is there a public toilet in this building?
Sentence

このあたりに公衆電話はありませんか。

このあたりに公衆(こうしゅう)電話(でんわ)はありませんか。
Is there a public phone around here?
Sentence

公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。

公衆(こうしゅう)面前(めんぜん)(かれ)嘲笑(ちょうしょう)するのはよくない。
It is not good to ridicule him in public.
Sentence

私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。

(わたし)公衆(こうしゅう)面前(めんぜん)演説(えんぜつ)するのに()れてない。
I am not accustomed to making speeches in public.
Sentence

彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。

(かれ)公衆(こうしゅう)電話(でんわ)()つけてタクシーを()んだ。
He found a public telephone and called a taxi.