This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

4月5日か6日に会っていただけませんか。

(しがつ)(にち)か6(にち)()っていただけませんか。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Sentence

彼女は四六時中男の子のことを考えている。

彼女(かのじょ)四六時中(しろくじちゅう)(おとこ)()のことを(かんが)えている。
She spends all her time thinking about boys.
Sentence

彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。

(かれ)は1970(ねん)(ろくがつ)(にち)(あさ)()()まれた。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
Sentence

私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。

私達(わたしたち)(ろく)(にん)はこの週末(しゅうまつ)海岸(かいがん)遠足(えんそく)()きます。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
Sentence

私は1974年の6月22日に生まれました。

(わたし)は1974(ねん)の6(ろくがつ)22(にち)()まれました。
I was born on the twenty-second of June in 1974.
Sentence

私のところでは6月にたくさん雨が降ります。

(わたし)のところでは6(ろくがつ)にたくさん(あめ)()ります。
We have a lot of rain in June.
Sentence

私たちは6月に結婚することになっています。

(わたし)たちは6(ろくがつ)結婚(けっこん)することになっています。
We are to get married in June.
Sentence

ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。

ミサコはこの(まえ)の6(ろくがつ)にカナダ(じん)結婚(けっこん)した。
Misako married a Canadian last June.
Sentence

6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。

(ろくがつ)(にち)予約(よやく)をキャンセルしたいのですが。
I'd like to cancel my appointment for June first.
Sentence

4月6日においでいただくのはどうでしょう。

(しがつ)(にち)においでいただくのはどうでしょう。
We suggest April 6 as a date for your visit.