This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはその店を共同で経営している。

(わたし)たちはその(みせ)共同(きょうどう)経営(けいえい)している。
We run the store jointly.
Sentence

臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。

臆病(おくびょう)鼓動(こどう)とともに()はにじみ(つづ)ける。
With a weak beat, it continues to bleed.
Sentence

マリーゴールドは太陽とともに起きる。

マリーゴールドは太陽(たいよう)とともに()きる。
The marigold rises with the sun.
Sentence

ブタはある特性を人間と共有している。

ブタはある特性(とくせい)人間(にんげん)共有(きょうゆう)している。
Pigs share certain characteristics with human beings.
Sentence

トムと私は共通したところが何もない。

トムと(わたし)共通(きょうつう)したところが(なに)もない。
Tom and I have nothing in common.
Sentence

これはペンですかそれとも鉛筆ですか。

これはペンですかそれとも鉛筆(えんぴつ)ですか。
Is this a pen or a pencil?
Sentence

この方は、初めに神とともにおられた。

この(ほう)は、(はじ)めに(かみ)とともにおられた。
He was with God in the beginning.
Sentence

あれはバスですか、それとも車ですか。

あれはバスですか、それとも(くるま)ですか。
Is that a bus or car?
Sentence

両方の展望にはある共通のテーマがある。

両方(りょうほう)展望(てんぼう)にはある共通(きょうつう)のテーマがある。
A common theme underlies both perspectives.
Sentence

彼らは共通の利害によって結ばれている。

(かれ)らは共通(きょうつう)利害(りがい)によって(むす)ばれている。
They are bound together by common interests.