This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それをしようとする人は誰もいない。

それをしようとする(ひと)(だれ)もいない。
There is no person to do it.
Sentence

それらは一つもない。全て外にある。

それらは(ひと)つもない。(すべ)(がい)にある。
None, they are all outside.
Sentence

それらの本はいつも大変重要である。

それらの(ほん)はいつも大変(たいへん)重要(じゅうよう)である。
Those books are always in great demand.
Sentence

それらの大きさはほとんど同じです。

それらの(おお)きさはほとんど(おな)じです。
Their sizes are much the same.
Sentence

それらの手紙の文体を比較しなさい。

それらの手紙(てがみ)文体(ぶんたい)比較(ひかく)しなさい。
Compare the style of those letters.
Sentence

それらの子供たちは潜在的な顧客だ。

それらの子供(こども)たちは潜在的(せんざいてき)顧客(こきゃく)だ。
Those children are potential customers.
Sentence

それらの作品には優劣をつけがたい。

それらの作品(さくひん)には優劣(ゆうれつ)をつけがたい。
I can't tell which work is better than the other.
Sentence

それらの牛には焼き印がついている。

それらの(うし)には()(いん)がついている。
The cattle are marked with brands.
Sentence

それらの間には表面的な相違はない。

それらの()には表面的(ひょうめんてき)相違(そうい)はない。
There is no surface difference between them.
Sentence

それらの花は雨に当てては行けない。

それらの(はな)(あめ)()てては()けない。
These flowers should be sheltered from the rain.