This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。

(かれ)(つか)れすぎでそれ以上(いじょう)(ある)けなかった。
He is too tired to go any farther.
Sentence

彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。

(かれ)彼女(かのじょ)をおどしてそれを(みと)めさせた。
He browbeat her into accepting it.
Sentence

彼は単に好奇心からそれをしただけだ。

(かれ)(たん)好奇心(こうきしん)からそれをしただけだ。
He did it simply out of curiosity.
Sentence

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

(かれ)(すう)(びょう)()ち、それからドアを()けた。
He waited for several seconds and opened the door.
Sentence

彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。

(かれ)上着(うわぎ)()ぎ、そして、それを()た。
He took off his coat and put it on again.
Sentence

彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。

(かれ)()()()べ、(わたし)はそれを(にぎ)った。
He held out his hand and I took it.
Sentence

彼は手を差し出し、私はそれを握った。

(かれ)()(さだ)()し、(わたし)はそれを(にぎ)った。
He held on to my hand tightly.
Sentence

彼は社会によかれと思ってそれをした。

(かれ)社会(しゃかい)によかれと(おも)ってそれをした。
He did it for the good of the community.
Sentence

それについて何か不服があるのですか。

それについて(なに)不服(ふふく)があるのですか。
Do you have any complaint about it?
Sentence

彼は私をだましてそれを受け取らせた。

(かれ)(わたし)をだましてそれを()()らせた。
He beguiled me into accepting it.